Amig@s:
Aquí os dejo mi "ocurrencia" de hoy.
En esta ocasión , de nuevo va sobre lunas...y lobos...y lobos que le aúllan a la luna...
Espero que sea de vuestro agrado.
...Y no os olvidéis de dejarme vuestros comentarios...
Gracias.
...Saludos...
LA LUNA, SE VISTE...DE GALA...
Para mi amiga Ro...
Para que la angustia desaparezca de sus noches, y en su lugar; en su mundo de sueños, sólo habite la paz, el sosiego y la armonía..
...Dulces sueños...
Esta noche miro al cielo...
Miro y no hallo lo que busco...
Busco a la luna clara,
que alumbra mis noches blancas;
mas sólo hallo nubes grises,
velando estrellas lejanas...
Grito al cielo desesperado,
intentando sacar de mi ese mal,
mas sólo me responde a lo lejos,
el eco de mi gritar.
En alguna sierra montuna,
un lobo está recostado,
buscando a la misma luna
en el cielo ya estrellado.
Tampoco la encuentra él
y con ademán resignado,
apoya su cabeza en el suelo,
y mira para otro lado.
Pues la luna es muy coqueta,
y no quiere ser visitada
hasta que no se haya vestido,
con sus suaves galas blancas.
Aúlla el lobo solitario,
llamando a la luna clara,
y solo le responde el eco,
de su llanto a gritos clamado.
Llora y llama
pobre lobo...
Llora y llama
de nuevo a tu amada;
que al igual que tu la llamas,
la llamo yo esta madrugada...
...Y con las luces del día,
veremos a la luna clara,
que se va de nuevo al alba,
para esperar a otra noche.
...Para vestirse de gala...
( J.J. 2013 )
.........................................................................................................
THE MOON, DRESSING... BY PARTY
I look to the sky tonight ...
I look and I find what I'm looking ...
Looking at the bright moon,
my nights shining white,
but found only gray clouds
watching distant stars ...
Desperate cry to heaven,
trying to get me that bad,
but only answer me in the distance,
the echo of my scream.
In some saw montuna,
a wolf is lying,
looking at the same moon
in the sky and crashed.
Nor is it
and with an air of resignation,
rests his head on the floor,
and looks away.
Because the moon is so cute,
and not to be visited
until he has dressed,
with its soft white finery.
The lone wolf howls,
calling the bright moon,
and only the echo replies,
your tears cried loudly.
She cries and calls
poor wolf ...
She cries and calls
back to your beloved;
that as you call it,
I call it this morning ...
And ... with the lights of the day,
we will see the bright moon,
to be back at dawn
to wait for another night.
Dressed up ... By party ...
(J.J.2013)
..................................................................................................
A LUA, VESTIDA... PARA FESTA
Eu olho para o céu esta noite ...
Eu olho e eu acho que eu estou procurando ...
Olhando para a lua brilhante,
minhas noites brilhando branco,
mas encontrou apenas nuvens cinzentas
observando estrelas distantes ...
Grito desesperado para o céu,
tentando me tão ruim,
mas só me responda à distância,
o eco do meu grito.
Em alguns montuna serra,
um lobo está deitado,
olhando para a mesma lua
no céu e caiu.
Também não é
e com um ar de resignação,
repousa a cabeça no chão,
e olha para longe.
Porque a lua é tão bonito,
e não a ser visitada
até que ele vestiu,
com a sua elegância suave branco.
Os uivos de lobos solitários,
chamando a lua brilhante,
e apenas as respostas de eco,
suas lágrimas gritou em voz alta.
Ela chora e chama
pobre lobo ...
Ela chora e chama
volta para o seu amado;
que, como você chama,
Eu chamo-lhe esta manhã ...
E ... com as luzes do dia,
vamos ver a lua brilhante,
estar de volta ao amanhecer
esperar para outra noite.
Vestida ... Para festa...
(J.J.. 2013)